מעריצים משתוללים במתורגמן של מייגן תי סטליון לשפת הסימנים החתימה על WAP

תוכן עניינים:

מעריצים משתוללים במתורגמן של מייגן תי סטליון לשפת הסימנים החתימה על WAP
מעריצים משתוללים במתורגמן של מייגן תי סטליון לשפת הסימנים החתימה על WAP
Anonim

מעריצי Megan Thee Stallion מתלהבים מהמתורגמן שלה לשפת הסימנים WAP ב-Lollapalooza.

הראפר ביצע את הבופ WAP המפורש המינית שלה ושל קארדי בי בפסטיבל המוזיקה המפורסם בשיקגו. במהלך תקופתו של קארדי ב', כל העיניים היו על המתורגמן לשפת הסימנים - ועל המראה של אדל - קלי קורדי.

קורדי, שחתמה בצד אחד של הבמה, עשתה כמיטב יכולתה לתרגם את מילות השיר NSFW של קארדי ומייגן. ברור שהמעריצים השתוללו, צילמו סרטונים של כורדי ושיתפו אותם בחברתיות כדי שכולם יעריכו.

מתורגמן לשפת הסימנים של מייגן תי סטליון גנב את ההצגה

כורדי תרם משמעותית להכנסת אנרגיה לביצועים, לא התאפק - והמעריצים שמו לב.

"היא הבינה את המשימה", כתב מעריץ אחד באינסטגרם.

"אנחנו אוהבים אותה אנחנו תומכים בה אנחנו כאן בשבילה", הייתה תגובה נוספת.

"מתורגמן הסימנים היה צריך להיות הקליפ הרשמי של השיר הזה", הציע אחר.

"אייקון A LEGEND INDEED the MOMENT NOW C'MON NOW LMFAOOOOO," מעריץ אחר קפץ פנימה.

חלקם אפילו שמו לב לדמיון של כורדי לזמרת האנגלית אדל.

"לאדל יש עניין מהצד", אמר משתמש אינסטגרם אחד.

אבל רוב התגובות היו על העבודה המדהימה של כורדי ושלה על הבמה.

"אני הולך להופעה הבאה כדי לצפות בה", כתב מעריץ אחד.

"היא אכלה ולא השאירה פירורים", אמר אחר.

קורדי הגיע גם לטוויטר.

"זה עשוי להיות ביצוע השירים המפורשים בשפת הסימנים הטוב ביותר שראיתי. המתורגמן הזה ראוי ליותר עיתונות", כתב משתמש אחד בטוויטר, ושיבח את מייגן תי סטליון וצוות Lollapalooza.

"באמת שהייתה לי מחויבות כמו המתורגמן של @theestallion לשפת הסימנים", צייץ אחר.

קלי קורדי דוחפת לעוד מתורגמני ASL בקונצרטים

סיפור האינסטגרם של קלי קורדי
סיפור האינסטגרם של קלי קורדי

למתורגמנית עצמאית שמתגוררת ביוסטון רבתי, לכורדי יש יותר מ-77 אלף עוקבים באינסטגרם שלה. למרות שהיא לא מלמדת שפת סימנים, היא כן מקדמת אנשים שכן.

בתגובה לסרטון הוויראלי שלה, קורדי נתנה קול צעקה ליוצר המקורי של הפרשנות "WAP", הרקדן רייבן סאטון.

Kurdi גם השתמשה בפופולריות החדשה שנרכשה כדי לתמוך בכך שיותר מוזיקאים יהיו מתורגמנים לשפת הסימנים על הסיפון כחלק מהצוות שלהם. בדרך זו, אנשים חירשים יוכלו להעריך מוזיקה.

"מתורגמנים צריכים להיות חלק מהלהקה/צוות כדי שאנשים חירשים וכבדי שמיעה יוכלו ליהנות מהקסם של המוזיקה כמו כולם בלי הנטל של המאבק למען גישה שווה", פרסמה קורדי לסיפורי האינסטגרם שלה באוגוסט. 4.

מוּמלָץ: