הפארודיה היפנית הוויראלית על 'גשם עליי' של ליידי גאגא ואריאנה גרנדה

הפארודיה היפנית הוויראלית על 'גשם עליי' של ליידי גאגא ואריאנה גרנדה
הפארודיה היפנית הוויראלית על 'גשם עליי' של ליידי גאגא ואריאנה גרנדה
Anonim

נעמי וואטנבה, אחת מהקומיקאיות ודמויות הבידור המפורסמות ביותר ביפן, הגיעה ל-16 מיליון צפיות ב-YouTube עם הפרודיה האייקונית שלה "גשם עליי".

הזמרות "גשם עליי" אריאנה גרנדה וליידי גאגא זכו בשיתוף הפעולה הטוב ביותר, הצילום הטוב ביותר ושיר השנה בטקס פרסי הווידאו של MTV לשנת 2020. הצמד זכה בשבע מועמדויות בפני עצמו, כולל סרטון השנה. עם זאת, הלהיט שלהם ממשיך להיות ויראלי, במיוחד באסיה.

התקליט האופטימי עם קונספט דימויים קוסמי כבש את מאזיני הפופ בהצלחה. הכיוון האמנותי ראוי להכרה על כמה שהוויזואליה תואמת את משמעות השיר: בתחילת הסרטון ליידי גאגא על הרצפה עם כמה פציעות ויורד סכינים, דרך טובה מאוד לקשר בין הכאב לגשם.לגאגא יש פציעה אבל היא ממשיכה לרקוד, זה מייצג 'להמשיך כך למרות הקשיים'. מסר כה עמוק יכול היה להיות משוחזר רק על ידי אנשי מקצוע כמו הבדרנית והשחקנית היפנית נעמי ווטנבה וכל הצוות שלה.

המייסדת המצליחה של מותג הבגדים הכולל גוף "Punyus", וואטנבה התחזה לליידי גאגא בזמן שעמיתה, יוריאן רטריבר, רקדנית יפנית מפורסמת, התחפשה לאריאנה גרנדה. שניהם בסופו של דבר היו רקדנים מדהימים. המסירות והזמן שנדרש כדי ללמוד את כל המהלכים האלה לרקוד ואת התלבושות עוצרי נשימה. זה נראה כמו פרודיה של צילום לצילום על הסרטון בפועל.

הקליפ הוא יצירת אמנות מכיוון שכל האיפור, הכוריאוגרפיה, הסצנות, איכות המצלמה והאפקטים המיוחדים דומים מאוד לזה המקורי. Daisuke Ninomiya עשה עבודה מצוינת בבימוי הפרודיה הזו שכוללת רפרנסים יפניים כמו דנגו בשלושה צבעים -ממתק על בסיס אורז שפופולרי מאוד בפסטיבלים ביפן-, תקוע בירכו של ווטנאבה, מחליף את הסכין ברגלה של גאגא ב" גשם עליי".בגרסה של נעמי, יש ממתקים יפניים שנופלים מהשמיים, היא שולפת את החטיף ברגל ואוכלת אותו מה שהופך את הסצנה למצחיקה לחלוטין.

פארודיה יפנית
פארודיה יפנית

Watanabe היא אמנית שרגילה לצייר חיוכים על פני הצופה שלה, לכבוש את לב האנשים עם בדיחות וכריזמה נהדרת.

השחקנית לא משתמשת במשקל שלה כחומר קומי, וזה צעד ענק בתעשייה שמקפידה כל כך על תדמית נשים. עבודתה של וואטנבה מתמקדת בכישרון שלה ולא באיך שהיא נראית. הביטחון העצמי והגישה החיובית שלה הם דוגמה מצוינת לאחרים לאהבה עצמית והעצמה.

וואטאנאבה, הידועה כביונסה של יפן, זכתה לשבחים כמבצע העל האולטימטיבי. עם זאת, לאחר שהתגשמו חלומותיה בארץ הולדתה, נעמי הרגישה מוכנה להתמודד עם אתגרים חדשים. מסיבה זו, השחקנית המוכשרת נסעה לניו יורק כדי ללמוד דרך חדשה לבטא את עצמה.

"אם יש לך רצון, אתה יכול לעשות הכל", אמרה נעמי במהלך ראיון ל-NHK World-Japan. האישיות הפתוחה והמבעבעת שלה מתחילה להתקבל היטב גם בארה"ב, הפארודיה "הגשם עליי" שלה עשויה כל כך טוב עד שליידי גאגא הבחינה בה והביעה את אהבתה לעבודתה של נעמי: "אוהבת את זה!!!" גאגא צייצה כשתייגה את וואטנבה. הקומיקאית והשחקנית היפנית המפורסמת השיבה לשבחיה של גאגא עם שימוש בצרחה יפנית מפורסמת במנגות ובאנימה על הבעת התרגשות ופאנגירל על כוכב.

Watanabe התייחסה גם לשחקנית A Star is Born עם הכבוד "Sama" המשמשת כדי לדבר על אדם מאוד חשוב ומכובד. ביפנית, הוספת "סאמה" לשם משפחה, במקרה הזה, יכולה להיות גם הערצתה של נעמי מהצלחתה ומסלולה של גאגא כאמנית. "אני אוהב אותך דסו", אמר עם סאקורה (פרח ורוד רך שפורח בעונת האביב ביפן) ואימוג'י לב נוצץ.

האינטראקציה בין שתי האישה האיקונית, האחת ידועה בצד המזרחי והשנייה מוכרת מאוד במערב היא דוגמה מצוינת למקצוענות בקידום תנועת נשים תומכות בנשים. תמיד נוכל למצוא הרבה סיבות להישאר מאוחדים ולעורר השראה באחרים.

"אם אתה אוהב את עצמך, אתה יכול לנסות הכל, אתה צובר ביטחון עצמי. אני אוהב את עצמי!" הוסיף Watanabe עבור אחת מתוכניות החדשות היפניות המפורסמות ביותר NHK. המסר שלה ברור: אתה יכול להצחיק מבלי להיות גס רוח או להצביע על נקודות התורפה שלך. קומיקאי אמיתי יכול להפיץ שמחה באדיבות ובכבוד.

האם ליידי גאגא ונעמי וואטנבה עובדות יחד בעתיד הקרוב? בוא נקווה שכן!

מוּמלָץ: