מאיפה הגיע 'שר הטבעות' הסובייטי?

תוכן עניינים:

מאיפה הגיע 'שר הטבעות' הסובייטי?
מאיפה הגיע 'שר הטבעות' הסובייטי?
Anonim

בזמן שממתינים שסדרת Amazon Prime תרד בהמשך השנה, ה-LOTR הסובייטי הפך ללהיט אינטרנטי, וצבר יותר מ-2 מיליון צפיות בין שני החלקים. אין כתוביות, ואפילו התיאור הוא ברוסית בלבד, מה שמשאיר מעריצים בשאר העולם תוהים מאיפה מגיעה הגרסה האחרונה של LOTR.

סרט המיועד לטלוויזיה הרוסית

הסרט המיועד לטלוויזיה נוצר ושודר בפעם הראשונה והיחידה עד לאחרונה בשנת 1991. הוא הלך מגלי האתר היישר לפח האחסון, ושם הוא ישב במשך עשרות שנים. 5TV, תחנה המופעלת על ידי ממשלת רוסיה שהשתלטה על הטלוויזיה של לנינגרד, העלתה את הסרט ליוטיוב בסוף מרץ ללא כל הודעה מוקדמת.

הסרט כולל מוזיקה שהלחין אנדריי רומנוב, הידוע בעבודתו עם להקת הרוק המכוננת Akvarium (אקווריום). בשיר הפתיחה הוא שר גרסה רוסית לשיר ששר גנדלף לבילבו על שלוש טבעות הכוח.

הסרט יצא לאקרנים בשני חלקים, בהיקף של קצת פחות משעתיים. מה שמעריצי LOTR אוהבים בהם הוא לא האפקטים המיוחדים הייטקיים. התקציב היה נמוך, ורבים מהסטים נראים יותר כמו במת תיאטרון של תיכון מאשר Middle Earth. עם זאת, על מה שחסר לו בערכי הפקה, הוא מפצה ברגישות פסיכדלית מהסוג הטריפי.

חלק ראשון (מסיבה ארוכה צפויה ל-Barrow Downs):

במדיה החברתית ובדיונים מקוונים, מעריצים רבים הגיבו על ההבדלים בין הגרסאות. ה-LOTR הסובייטי, למשל, כולל את טום בומבדיל, תושב היער המסתורי שנותר מחוץ לסרטו של פיטר ג'קסון בשווי 93 מיליון דולר, ואת אשתו גולדברי. הם עשויים להיראות ענקיים בניגוד להוביטים.

סארומן הוא בן אדם, ולאלרונד יש זקן. יש מספר, מכשיר נפוץ בסרטים סובייטיים, שמעשן מקטרת כשהוא מספר את הסיפור. כשגנדלף נופל עם הבלרוג במוריה, למשל, הסצנה כולה מצטמצמת להמשך, שם שאר חברי העמותה פרצו בבכי.

צולמו ברוסיה, חלק מהסצינות צולמו בשלג, כולל תחילת הסיפור כשההוביטים עוזבים את המחוז. במקום הרגליים היחפות הגדולות של ההוביטים של ג'קסון, הסובייטים נועלים מגפיים פרוותיות גבוהות.

חלק שני (The Barrow Downs to the Breaking of Fellowship)

האמנית הרוסית אירינה נזארובה, מישהי שראתה את זה בטלוויזיה בפעם הראשונה, והייתה חלק מסצנת האמנויות בלנינגרד (כיום סנט פטרסבורג), התראיינה ל-BBC. "גרפיקה ממוחשבת רק הגיעה לטלוויזיה של לנינגרד ולא היה אף אחד שיכול להשתמש בהם במקצועיות", היא הסבירה.

הגרסה של פיטר ג'קסון, הנחשבת באופן אוניברסלי לתקן הזהב, שוחררה רק עשור לאחר מכן.

היסטוריה של התאמות LOTR לא ברורות

מעריצים רבים של הטרילוגיה של פיטר ג'קסון ושל טרילוגיות ההוביט המקדימות מודעים גם לגרסת האנימציה משנת 1978 שהציגה ג'ון הרט צעיר שמשמיע את ארגורן. היו גרסאות פיניות, שוודיות ואחרות פחות מוכרות לקלאסיקה של טולקין שמקורן במידה רבה בשנות ה-70.

התרגום הראשון בשפה הרוסית של "אחוות הטבעת" של טולקין יצא בשנות ה-60, אך בשל הצנזורה הכבדה על הספרות ברוסיה הסובייטית, בוצעו שינויים ניכרים וקיצוץ בסיפור המקורי. התפיסה של קבוצת לוחמי חופש המתנגדת למשטר טוטליטרי שמגיע מהמזרח נתפסה כבעייתית בעיני חלקם. עותקים מחתרתיים הופצו בחוגים ספרותיים, ותרגום רשמי פורסם ב-1982 (רק של Fellowship of the Ring).

בשנת 1985, הייתה גרסת טלוויזיה חיה מוזרה ובתקציב נמוך במיוחד של ההוביט, שהציגה רקדני בלט ומספר שלקח את התפקיד של טולקין.הוא נקרא המסע המופלא של מר בילבו באגינס, ההוביט, ואיכשהו לא כלל אלפים או טרולים. זה היה ה-LOTR הסובייטי היחיד הידוע לפני סרט הטלוויזיה משנת 1991.

רק בנפילת המשטר הסובייטי בשנות ה-90 הפך טולקין לנפוץ בתרגום. המעריצים של טולקין צמחו במקביל, מה שנראה שהוביל לגרסת הטלוויזיה כעת ב-YouTube.

ההפקה החלה בסדרת שר הטבעות של אמזון, שצפויה להתחיל בסטרימינג בסוף 2021.

מוּמלָץ: