שמונה שחקנים אמריקאים ששמו מבטאים אחרים לתפקידי קולנוע

תוכן עניינים:

שמונה שחקנים אמריקאים ששמו מבטאים אחרים לתפקידי קולנוע
שמונה שחקנים אמריקאים ששמו מבטאים אחרים לתפקידי קולנוע
Anonim

די בטוח לומר שהתרגלות והסתגלות לאישויות שונות וייחודיות לחלוטין זה משהו ששחקן מתוודע אליו מהרגע שהוא נכנס למקצוע. כל ההיבטים של זהות, מהשם, לאישיות ואפילו המראה החיצוני הם דברים ששחקנים מוצאים תחושה של נזילות ויכולת הסתגלות כלפיהם כדי להפגין באמת את הכישרונות שלהם ולגרום לתפקידים שהם מגלמים לבלוט.

אחד מההיבטים הללו, במיוחד, הוכיח את עצמו כאתגר לשליטה עבור שחקנים רבים, בעוד שאחרים נראים מסוגלים להציג אותו בקלות. ההיבט המדובר? מבטאים. עם תרגול, מסירות ועזרה של מאמן דיאלקט, זה בהחלט אפשרי עבור שחקן לשים בצורה משכנעת מבטאים מחוץ לדיאלקטים המקומיים שלו.אז בואו נסתכל על כמה דוגמאות קלאסיות מהתקופה האחרונה ושל כל הזמנים לכך.

8 אנג'לינה ג'ולי בתור תנה ב-'Eternals'

ראשית יש לנו את האגדה ההוליוודית, אנג'לינה ג'ולי בתפקידה ב-2021 בסרט הקוסמי של מארוול, Eternals. בסרט, ג'ולי מגלמת את תפקידה של תנה, פרשנות של אלת המלחמה היוונית, שנשלחה לכדור הארץ כחלק מקבוצת גיבורים נצחיים כדי להגן על האנושות ולעזור להם להתקדם. בעוד ששאר השחקנים בקבוצה המובילה של 10 היו מסוגלים לשחק במבטא משלהם, כמו הכוכב העולה בארי קיוג'אן שגילם אמפתיה במבטא אירי, ג'ולי הייתה השחקנית היחידה שהעזה את מבטא מחוץ למבטא האינדיאני שלה. למרות דמותה המייצגת אל יוונית, ג'ולי אימצה מבטא אנגלי מלכותי לתפקיד.

7 רנה זלווגר בתור ברידג'ט ג'ונס ביומן 'ברידג'ט ג'ונס'

לאחר מכן יש לנו את השחקנית ילידת טקסס רנה זלווגר בתפקידה האיקוני בתור ברידג'ט ג'ונס בטרילוגיית ברידג'ט ג'ונס.בסרטים, זלווגר גילמה את התפקיד הראשי של ברידג'ט ג'ונס, עיתונאית מוזרה מגרפטון אנדרווד בקטרינג, בריטניה, שנאבקת בתקלות ביחסים ובצרות רומנטיות. למרות שורשיו של זלווגר בדרום ארה ב, השחקנית מגלמת את התפקיד במבטא עירוני בריטי משכנע מאוד.

6 אל פאצ'ינו בתור טוני מונטנה ב-'Scarface'

לאחר מכן יש לנו את השחקן והאגדה המוערך מאוד, אל פאצ'ינו. ללא ספק אחד מתפקידיו המוכרים ביותר עד כה, סרט הפשע הקלאסי של בריאן דה פלמה Scarface אפשר לפאצ'ינו יליד הארלם להציג את יכולותיו המרשימות בעבודת מבטא דרך דמותו של הפליט הקובני שהפך לאדון הפשע טוני מונטנה. לאורך עשרות השנים שלו על המסך, פאצ'ינו המשיך להציג את היכולות הללו. בשנים האחרונות יותר הצלחנו לראות את האגדה מקבלת מבטא גרמני בסדרת Amazon Prime, Hunters ומבטא איטלקי ביצירתו האחרונה ב-House Of Gucci של רידלי סקוט.

5 ליידי גאגא בתור פטריציה רג'יאני ב'בית גוצ'י'

בעוד על הנושא של הסרט המועמד לאוסקר לשנת 2021, House Of Gucci, אזכור מכובד נוסף על עבודת הדיאלוג שלהם מגיע לליידי גאגא בתפקידה הראשי כפטריציה רג'יאני בסרט. בעוד השחקנית-זמרת עצמה מגיעה מהמורשת האיטלקית, הפרפורמרית ילידת ניו יורק פרטה כיצד היא הצליחה להתאים את הנאום שלה לקראת התפקיד. במהלך הופעתה בתוכנית The Late Show With Stephen Colbert, בנובמבר 2021, גאגא הדגישה שהיא נשארה בדמות וגם במבטא במשך חודשים במהלך עבודתה על הסרט. במהלך הראיון, היא אפילו הדגימה איך היה לדבר איתה במהלך החודשים האלה, על ידי החלקה בעדינות פנימה והחוצה מהמבטא. עם זאת, נראה שגאגא לא הצליחה לשכנע את כולם עם המבטא שלה, שכן בעקבות יציאת הסרט, היא זכתה לביקורת על כך שהיא נשמעת רוסית ולא איטלקית.

4 סקרלט ג'והנסון בתור רוזי בצלר ב-Jojo 'Rabbit'

לאחר מכן יש לנו את כוכבת מארוול, סקרלט ג'והנסון, בתפקידה בתור רוזי בצלר בסרט המועמד לאוסקר 2019, Jojo Rabbit.הסרט מתרחש בגרמניה הנאצית ב-1944, הסרט חייב את ג'והנסון ילידת מנהטן לאמץ מבטא גרמני עבור תפקידה כדמות האם המוזרה. במהלך ראיון עם שטיח אדום בטקס פרסי האוסקר לשנת 2019, ג'והנסון הדגישה כיצד שפע החברים הגרמנים והבלגים שלה עזרו לה בפיתוח המבטא שלה לסרט.

3 דייוויד הארבור כשומר אדום ב'אלמנה שחורה'

כוכבת נוספת של מארוול, שכיכבה לצד ג'והנסון בסרטה ב-2021 במרכז דמות הסולו של Black Widow, הייתה כוכב Stranger Things דיוויד הארבור. בסרט גילם הניו יורקר את תפקידו של אלכסיי שוסטקוב, הידוע גם בתור השומר האדום. ב-MCU, דמות חייל העל שימשה כמקבילה של ברית המועצות לקפטן אמריקה של סטיב רוג'רס (כריס אוונס). בשל כך, השחקן בן ה-46 נאלץ לפתח מבטא רוסי בסגנון חייל רוסי לתפקיד. עם זאת, למרות התחייבות מלאה לתפקיד ולמבטא, הארבור עצמו פתח בעבר כיצד הוא חשב שהמבטא לא במקום ולא הגיוני כלל.

2 Timothée Chalamet בתור המלך הנרי החמישי ב'The King'

לאחר מכן יש לנו את השחקן הצעיר והמוכשר המועמד לאוסקר, טימותי צ'אלמט. עוד בשנת 2018, צ'אלמט לקח על עצמו תפקיד, שלא דומה לשום דבר שחקר בעבודותיו הקודמות כדמותו ההיסטורית של המלך הנרי החמישי בתכונת נטפליקס העגומה, המלך. עבור התפקיד, צ'אלמט יליד ניו יורק נאלץ לאמץ מבטא אנגלי מלכותי מהמאה ה-15, שאותו הוציא בצורה משכנעת.

1 כריס פיין בתור רוברט ברוס ב'מלך מחוץ לחוק'

ולסיום, כדי לסגור את הרשימה הזו של שחקנים אמריקאים, יש לנו את כריס פיין, יליד לוס אנג'לס, בגילומו של רוברט דה ברוס בתוכנית נטפליקס 2018, Outlaw King. תפקידו כאגדה ההיסטורית גרם לכך שפין נאלץ לעבוד בשיתוף פעולה הדוק עם מאמן דיאלקט כדי לאמץ את המבטא הסקוטי שאנו רואים בסרט. במהלך ראיון עם גרהם נורטון ב-2018, פיין פתח על כמה מאיים זה היה לקחת על עצמו את התפקיד ולנסות את המבטא בזמן הצילומים בסקוטלנד מוקף בצוות סקוטי בעיקרו.

מוּמלָץ: